close

Jason Derlo-Marry Me"嫁給我"

官方MV

 

  

這首歌是蛙在2015年與腦公在關島蜜月時聽到的…

很好聽…也才這樣認識JASON DERLO的歌…真的好聽…

整首歌讓蛙覺得很有男生的真誠,有種男子氣概又帶點男生對感情的不確定卻步感…

 

A hundred and five is the number that comes to my head.

105年這個數字突然浮現在我腦海

When I think of all the years I wanna be with you.

想到我跟你所渡過的這些日子

Wake up every morning with you in my bed

每天早上睜開眼睛你就在我身邊

That's precisely what I plan to do

這正是我打算故的事情

 

And you know one of these days when I get my money right

你知道會有這樣的一天,當我準備好婚禮費用

Buy you everything and show you all the finer things in life

給你所有想要的還要表現我所有生命的美好

We'll forever be in love, so there ain't no need to rush

我們會永遠相愛,所以現在別著急

But one day, I won't be able to ask you loud enough

但總會這一天,我現在還有資格大聲地對你說

 

I'll say will you marry me

我會向你表明心意

I swear that I will mean it

我發誓是認真的

I'll say will you marry me

我會開口"你能嫁給我嗎?"

Singing ( Woah oh woah ) X2( Woah oh woah  oh oh )

答應我喔~

 

How many girls in the world can make me feel like this ?

世界上有多少女孩能像你給我這樣的感覺

Baby I don't ever plan to find out

寶貝我想都沒有想

The more I look, the more I find the reasons why

看得愈多我愈認定你

You're the love of my life

你是我一生的摯愛

You know one of these days when I get my money right

你知道會有這樣的一天,當我準備好婚禮費用

Buy you everything and show you all the finer things in life

給你所有想要的還要表現我所有生命的美好

We'll forever be in love, so there ain't no need to rush

我們會永遠相愛,所以現在別著急

But one day, I won't be able to ask you loud enough

但總會這一天,我現在還有資格大聲地對你說

 

I'll say will you marry me

我會向你表明心意

I swear that I will mean it

我發誓是認真的

I'll say will you marry me

我會開口"你能嫁給我嗎?"

 

 

And if I lost everything

如果我失去生命全部

In my heart it mean nothing

對我來說這不算什麼

'Cause I have you, girl I have you

因為我還有你,我還擁有你

So get right down on bended knee

彎下腰屈膝向你下跪

Nothing else would ever be

沒有什麼比這一刻…

Better, better

更美好

The day when I say

我向你表明心意的這天

 

I'll say will you marry me

我會向你表明心意

I swear that I will mean it

我發誓是認真的

I'll say will you marry me

我會開口"你能嫁給我嗎?"

 

 

I'll say will you marry me( Yeah)

我會向你表明心意(~)

I swear that I will mean it(The day I get on my knees )

我發誓是認真的(我會跪下來表示)

I'll say will you marry me(What you do to me baby)

我會開口"你能嫁給我嗎?"(你會如何是好寶貝)

 

 

Got me singing( Woah oh woah )

答應我吧~~

Got me singing( Woah oh woah )

答應我吧~~

 

A hundred and five is the number that comes to my head.

105年這個數字突然浮現在我腦海

When I think of all the years I wanna be with you.

想到我跟你所渡過的這些日子

Wake up every morning with you in my bed

每天早上睜開眼睛你就在我身邊

That's precisely what I plan to do

這正是我打算故的事情

 

 

單字

1. precisely (adv.)正好

  exThat is precisely what I mean. 那正是我的意思

 

2.finer (adj.)好的、出色的

  exI won grind down any finer than this. 不能磨得比這個再細了。

 

3. rush (n.)匆促、(vi.)奔、闖、沖、(vt.)使沖、匆忙地做、(adj.)急需的

  exWhy all thins mad rush?為何要這樣急急忙忙的?

 

有任何翻譯上問題都歡迎指教,謝謝 ​​​​​​^^​

感謝耐心看完,如果喜歡我的文章,歡迎按讚分享,謝謝^^

另有芊寶貝的影片讓心情美麗->Qian baby TV之5個月寶寶笑瘋

 

 

arrow
arrow

    蛙蛙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()